An Evening In Autumn

I remember the first three lines of this poem by Li Qingzhao (d. 1155) from forty years ago. So I decided to do a translation of the entire Song Lyrics by one of the greatests poet in Chinese history:

An Evening In Autumn

 

Searching and seeking,

Quiet and bleak,

Desolate, bereft and forlorn.

The Autumn warmth has suddenly turned chilly,

It is most difficult to keep well.

A few cups of light wine,

Are no match for the strong morning wind!

Wild geese fly past,

While I’m grief-striken,

But they are friends from bygone days.

Fallen chrysanthemums pile up all over the ground,

Withered and scattered,

What else is there to pluck?

Leaning at the window alone,

How do I pass the time till dusk?

Raindrops fall on a parasol tree,

That becomes wet by evening.

A time such as this,

Is filled with sorrow immense and immeasurable.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s